Väärin kirjoitettuja tatuointeja

tattoo_da4dan3bu4di2.jpg

Törmäsin surullisen hupaisaan blogiin: Hanzi Smatter -Dedicated to the misuse of chinese characters in western culture. Käytännössä ihmiset lähettävät blogin pitäjälle kuvan tatuoinnistaan ja hän yrittää selvittää, mitä merkeissä on tarkoitus lukea ja mitä niissä oikeasti lukee. Jos teillä on merkkitatuointi, laittakaapa tarkistettavaksi! Kuvan niskassa lukee “Fuck, Everyone!”

12 Kommenttia aiheeseen “Väärin kirjoitettuja tatuointeja” liittyen

  1. Masterplan kirjoitti 1.8.2007. 0:11. Linkki kommenttiin |

    Reps. Joo ei saisi nauraa :D Hyvä syy olla ottamatta tatuointia tekstillä ;D

  2. Wespa kirjoitti 1.8.2007. 0:19. Linkki kommenttiin |

    - Saisinko tatuointiini “Rakastan sinua” tekstin japaniksi tai kiinaksi.
    - Kyllähän tuo onnistuu. ;P

    Ja sitten kun tarkistellaan tilannetta, niin siinä lukeekin “Inhoan sinua” tms. :D

  3. LaTE kirjoitti 1.8.2007. 2:55. Linkki kommenttiin |

    Näitähän sattuu, jopa tarkoituksella. ;) FUCK EVERYONE!!! Mitä tossa olis pitäny lukee?

  4. ZeroEnna kirjoitti 1.8.2007. 10:37. Linkki kommenttiin |

    Tässä erään suomalaisen rasisti-idiootin tatska:
    http://www.hanzismatter.com/2005/11/asian-font-gibberish.html

  5. [...] Hanzi Smatter, väärinkirjoitettuja tatuointeja. Where there is a mill… (via) [...]

  6. Petja Jäppinen kirjoitti 1.8.2007. 11:55. Linkki kommenttiin |

    Minä kirjoittelin myös tatuoinneista jokunen päivä sitten.
    Ennen aikaan rikollisia merkittiin polttomerkeillä ja tatuoinneilla.
    Ja vaakunan käyttö tarkoitti palveluskuntaa.

    Näin seksuaalirikolliset voitaisiin merkata tatuoimalla niihin valtion merkki, Suomen leijona.

  7. Zepander kirjoitti 1.8.2007. 15:00. Linkki kommenttiin |

    Niin, kuten kaveri totesi, eikös “fuck, everyone!” ole ihan kuranttia tavaraa?

    Tottamonokelissa tommoset pitää aina tarkistuttaa alkuperäsillä puhujilla… ja toivoa parasta. Ellei sitten tee(tä) jotain merkkiä ihan vain esteettisen ilon takia, jolloin muoton onkin kaikki mitä siinä on.

  8. heikkinen kirjoitti 1.8.2007. 18:30. Linkki kommenttiin |

    Eipä paljon haittaa jos on kiinalainen merkki nurinpäin hihassa.. Kukapas sitä älyäisi? Moni ei varmaan tiedä itsekään mitä tatskassaan oikeasti lukee. Kirioitus virhe kiinalaisissa/muissavastaavissa on täysin haitaton, ellei sitten hanki kiinalaista/muutavastaavaa heilaa.

  9. JEA kirjoitti 2.8.2007. 12:32. Linkki kommenttiin |

    Itse en kyllä kiinalaisilla merkeillä ottaisi mitään tatuointia, vaikka tietäisin mitä siinä lukisinkin. olen kyllä muuten aatellut hakkauttaa kuvioita ihoon :P

    Mahtaa omistajia ottaa päähän kun saavat tietää että siinä ei luekkaan sitä mitä piti tai saavat ylipäätänsä tietää mitä siinä lukee

  10. Yabba kirjoitti 1.9.2007. 22:49. Linkki kommenttiin |

    Tulee niin mieleen se yks 7up (tai sprite) mainos mennä vuosilta….

  11. sic_6664 kirjoitti 22.11.2007. 10:02. Linkki kommenttiin |

    Lol. Tarkistakaa faktat, hyvät ihmiset.

  12. Tuntematon kirjoitti 23.7.2008. 0:39. Linkki kommenttiin |

    oha sil wilma schlekowzki vai mikä oli ni kylhä seki o kuulema ottanu joskus tatskan ja sai myöhemmin tietää et se tarkottaa lehmä… piti kai olla joku tyylii “love” :D en tiiä mut sil oli tehty väärä.

Jätä kommenttisi