AGGRAVURE by Baptiste Debombourg on niitti-installaatio

Baptiste Debombourg -niminen ranskalainen heppu on tehnyt tällaisia niiteistä koostuvia installaatioita galleriatilan seinälle. Teos sisältää 35000 niittiä ja sen valmistamiseen on käytetty aikaa 75 tuntia. Tai jos oikein ymmärsin, siinä ajassa installaatio on rakennettu kolme erillistä kertaa. Teoksella on kokoa 2,7m x 2,5m. Olisipa hauska nähdä making of -video. Nitoessa nimittäin väsyy käsi. Toisaalta tässä saattaa olla kyseessä paineilmakompressori ja sellainen nitoja. Jokainen joka on enempi nitonut tietää että siinä tulee helposti hiki ja käsi kipeäksi.

Teoksen nimi on Aggravure, joka ei ainakaan minulle sano mitään. Liekö jotain tekemistä aggression kanssa. Niitit muodostavat ihmishahmon, joka on kellahtamassa selälleen. Taiteilijan omin sanoin: ” – - Is it why this “Superman” flies straight down towards the earth? Here it’s used the tacker as a material and media, which plays with the contemporary agression and the profanized utility of the everyday life. – - ” Ja tästähän minä en taaskaan ymmärrä yhtään mitään. Liekö edes englanninkieltä.

Lähde: www.baptistedebombourg.com (via www.loudreams.com)

Arvioi jutun mielenkiintoisuutta
1 Tähti2 Tähteä3 Tähteä4 Tähteä5 Tähteä (19 arviota, keskiarvo: 3.68/5)

Comments

  1. +3 Vote -1 Vote +1Mata
    says:

    Tuolla olisi lisää kyseisen henkilön niitti teoksia.
    http://www.stellasmagazine.com/metal-staple-art/

  2. -5 Vote -1 Vote +1miggo
    says:

    (click to show comment)

  3. +1 Vote -1 Vote +1aera
    says:

    “Miksiköhän täällä hilavitkutin sivustolla tykätään käyttää tuota …”

    Installaatio termi on vakiintunut taidepuheessa. Asetelma-termiä käyttämällä kovinkaan moni ei tajuaisi mistä on kyse, vaikka tarkoittaakin lähes samaa.

  4. +1 Vote -1 Vote +1Tinuzka
    says:

    Hieno teos. Suorastaan hämmästyttävää, mitä niitellä on saatu aikaiseksi.
    Kirjoittaja sen sijaan olisi voinut hiukan välttää toistoa ja oman tietämättömyytensä korostamista:) Minusta on kivempi kuulla itse asiasta kuin kirjoittajasta, mutta se on toki vain oma mielipiteeni.
    Asetelma tarkoittaa taiteessa eri asiaa kuin installaatio, vaikka niillä jotain yhteistä ehkä onkin:
    http://fi.wikipedia.org/wiki/Asetelma_%28maalaustaide%29
    http://fi.wikipedia.org/wiki/Installaatio

  5. +1 Vote -1 Vote +1Ubuntu^^
    says:

    Asetelmasta tulee ainakin mulle mieleen enempi jokin hedelmäasetelma, ts. taulu joka esittää hedelmäasetelmaa. Installaatio tuntuu vähän laajemmalta käsitteeltä, tai jotain.

  6. Vote -1 Vote +1Rearpanel
    says:

    Raaka käännös jyrkille: niittejä on jätetty materiaalina kuvaamaan jokapäivästä aggressiota ja “hävytöntä käyttöä” . Jos auttoi ymmrätämään niin hyvä :P

    -sentwithiphone

  7. Vote -1 Vote +1Jeppe
    says:

    Aggravure on latinaa, tarkoittaa ärsyttää tai häiritä.

  8. Vote -1 Vote +1pjena
    says:

    Musta tuo kyllä näyttää enempikin jalkapalloilijalta, joka on potkaisemassa saksipotkua. Tai tällainen tuli ensimmäisenä mieleen. Jokatapauksessa varsin hieno työ.

  9. Vote -1 Vote +1sokeri
    says:

    Nitoja on ranskaksi agrafeuse joka on feminiini sana. Jos mun pitäs arvata niin tuo on väkisin väännetty maskuliiniseksi sanaksi. Eräänlainen kielivitsi siis. Voin tosin olla ihan täydellisesti hakoteillä, mutta näin olettaisin asian olevan.

Speak Your Mind

*

Amazon.co.uk suosituimmat DVD:t. HUOM! nyt ilmainen toimitus Suomeen kaikille yli £25 tilauksille!